* 그대여 더는 뒤돌아보지 마
親愛的 別再回頭看
그 많은 파도 다 지난 뒤에
當呼嘯浪潮 已退散而去
무수한 만일이 널 괴롭혀도
數不盡的假如 使你受盡折磨
이젠 네가 널 지켜줄 거야
儘管這樣 現在你該照顧自己
그대여 더는 뒤돌아보지 마
親愛的 別再回頭看
선명히 뒤섞인 기억 뒤에
錯亂得鮮明的記憶背後
이 남은 삶들은 덤처럼 남아
剩下的日子如劫後餘生
최선을 넌 다했을 뿐이야
你已經盡全力了
그대여 더는 뒤돌아보지 마
親愛的 別再回頭看
어느 길이던 아쉬움 없을까
不管走哪條路也不會後悔嗎
그래 넌 그리 특별하지 않아
沒錯 你也沒有多特別
이젠 이 말에 울지 않아
現在已不會再為這句話落淚
I smile
That I ain’t gotta prove myself
That I ain’t the one, that I ain’t the shit
그저 인정이 고프던 어린아이
我只是個渴求認可的孩子
이젠 노인정이 더 잘 어울릴 mind
現在是更適合 沒有認可的 mind
나로 가득 차 터져버린 나의 풍선
裝滿了自我的氣球 一旦爆破
터지고 안 건 그 안은 텅 비어있었단 거
赫然發現 裡頭原來空空如也
끝없이 물었네 그냥 흘러도 되는 거야
無止境地自問 就這樣流逝也行嗎
속하고 싶지 않던 데 속해도 되는 거야?
把自己困在 不願歸屬之地也行嗎
영원할 것 같던 melody
仿佛會永遠歌頌下去的 melody
그래 나, 나의 felony
沒錯是我 我的 felony
여태껏 배운 건 겨우 한 가지
唯一學懂的只有一件事
I’ll be forever me
필연이라 믿었던 그 모든 사고
曾深信是必然的變故
영겁처럼 길었던 그 모든 밤도
曾經如漫長永劫的夜
최선을 넌 다했을 뿐이야
你已經盡全力了
Repeat *
So no
No lookin’ back
Don’t look back no more
No lookin’ back
최선을 넌 다했을 뿐야
你已經盡全力了
So no
No lookin’ back
Don’t look back no more
No lookin’ back
이젠 네가 널 지켜줄 거야
現在你該照顧自己
翻譯:btsbear_inmind
留言列表