Take it back to the time

시간을 되돌려 놔 

時光倒流回到那時候

치기 어린 한숨과 절망이 가득했던 밤

稚氣未脫的嗟歎與絕望 充斥著長夜

넌 무엇인가 잃어버린 채 꾹 눈을 감은 채 

悵然若失的你 緊閉著眼睛

잡히지 않은 걸 찾아 헤매

追求著虛無縹緲的事物

삶은 아름답지만 그래서 더 잔인한 추락 

活著雖美好 也因此伴隨更殘忍的墜落

거꾸로 보면 잔인하지만 아름다운 우상

反過來看 偶像儘管殘酷仍美麗

어느 쪽도 위로는 못 되겠지만

兩者中沒有一方能夠安慰你

말장난 같은 세상 너도 느껴야만 해

只得接受這世界就是一場笑話

우린 모든 것의 사이에 있어 

我們都在萬物之間徘徊不前

자기의 자기애와 자괴 

對自身的自愛與愧疚

사랑과 증오, 현실과 이상 그 놈들의 사이에 

在愛與憎恨 現實與理想之間

너 사랑할 수 있어? 스스로 너의 그 부족함을 

你有能力去愛嗎?面對自身的不足

네 결핍 네 거짓 네 허물 그 그림자 같은 놈을 

你的缺陷 虛偽 過失 那如影子般的傢伙

스물 셋, 나 아직 청춘으로 살아가기는 싫다네 

二十三歲 我不想以青春生存下去

멀쩡한 팔과 다리 이 심장을 믿으니까

相信著我健全的身體和這個心臟

부모님이 주신 날개 최소 쪽은 팔지 말자 

不要賣掉父母賜予給我這雙翅膀

아픈 청춘아 태워줘봐 날

痛苦的青春啊 將我燃燒殆盡吧

We are young

We are young forever

죽어서도 살아서도 영영 젊을 거야

無論死去還是活著 我的青春會是永恆

We are young

We are young forever

살아서도 죽어서도 시체가 되어서도

無論活著還是死去 即使只剩下屍骸

Baby never worry

You ain't got to hurry X4

 

翻譯:btsbear_inmind

韓文歌詞出處:https://twitter.com/NamjooningX0613/status/1535621565970522112?s=20&t=FwkRGSlI_CCTa8pJnUWV6Q

Proof (album) - Wikipedia

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 btsbear_inmind 的頭像
    btsbear_inmind

    回憶中的防彈少年團

    btsbear_inmind 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()