어제의 일을 자꾸 잊어요

總是忘掉昨日的事情

나 오늘도 잘 모르는데

今天的我也不知會如何

어제의 나를 자꾸 잊어요

總是遺忘昨日的自己

나 고작 스물여섯인데

我頂多只是二十六歲啊

왜 기억하질 못하냐 해요

為什麼總記不起來呢

내 친구들 서운해해요

朋友們都很不是滋味

미안해 생각이 참 많아요

對不起 我太多事要想了

내 메모리가 모자라요

腦袋的儲存空間不夠了

 

* 수많은 가시들과

數不盡的芒刺和

오고야 마는 아침과

終於要迎來的明晨

각자의 방식들로

施盡各自的辦法

스스로 마취해가요

去麻醉自己

 

공원에 가지 않음 안 돼요

沒法去公園的話我可不行

나 자연의 색이 좋아요

我熱愛著大自然的色彩

어차피 다 시간문제에요

說到底還是時間的問題

너도 그게 필요할 걸요

你也需要的

어릴 적 풀냄새 기억나요?

還記得童年時的青草香氣嗎?

꽤나 새삼스러울 걸요

十分令人印象深刻

그래요 그냥 잊고 살아요

是啊 索性忘掉這些過活吧

여기 모두가 바본 걸요

這裡所有人都是傻瓜

Repeat *

翻譯:btsbear_inmind

Instagram:https://www.instagram.com/btsbear_inmind/

金南俊RM 一輯《Indigo》04 - Forg_tful

金南俊RM 一輯《Indigo》04 - Forg_tful

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 btsbear_inmind 的頭像
    btsbear_inmind

    回憶中的防彈少年團

    btsbear_inmind 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()